Advertising
Advertising

17 Polish Words We Cannot Simply Translate Into English

17 Polish Words We Cannot Simply Translate Into English

Like many Eastern European languages, Polish has many words and phrases that do not translate very easily into English. For the below ones, it’s particularly hard to find a translation that can convey the funny and local style of the literal meaning and the real meaning at the same time.

1. Myśleć o niebieskich migdałach

“To think of blue almonds.” This is used to describe when someone is daydreaming. For example, if you messed something up because you were not paying attention, or you missed something important, someone may say this phrase to you sarcastically.

2. Rzucać grochem o ściane

“Throw beans at the wall.” This is used when describing speaking with someone who just won’t see things your way. Speaking to him is like “throwing beans at a wall” (talking to a wall) he just won’t see your point of view.

3. Chodzić na rzęsach

“To walk on eyelashes.”  This phrase is used to describe a very drunk person, or someone who is about to pass out from drinking. It can also be used to describe someone who is exhausted the next day from drinking the night before.

Advertising

4. Owijać prawdę w bawełnę

“To wrap the truth in cotton.” Polish people use this when someone is lying or beating around the bush about something. It is used to call out a liar.

5. Po Ptakach

“After the Birds.” This is used when describing an action that happened way too late after the fact, and nothing can be done about it. For example, if you wanted to buy tickets to a concert but showed up so late that they sold out your friend may say “No i po ptakach” and shrug his shoulders. A variation in pronunciation of the expression would be “ptokach” instead of “ptakach.”

6. Prosto z mostu

It’s literal English translation is “straight from the bridge.”  It’s real meaning is to tell it like it is or be blunt. The phrase comes from the name of a former Polish magazine that wrote very radical articles about the government of Poland during the Great Depression.

7. Jedzie mi tu czołg

“Is there a tank driving here?” This phrase is typically accompanied with a gesture of gently pulling on your lower eyelid, and tilting your head down to express sarcasm. It is used when someone tells you something absolutely unbelievable. I would compare it to saying “Yeah Right”……

Advertising

8. Narobić bigosu

“To make Bigos – Hunter’s Stew” which is a traditional meat and cabbage stew. This phrase is used when someone messes things up. For example, if you gave out too much personal information about yourself to a co-worker and later regretted it and told you mom about it, she might say “Ale Narobiłaś Bigosu!” while shaking her head at you. It’s another way of saying someone is a blabber-mouth.

9. Urwać się z choinki

“Tear off from a Christmas Tree.” I know, right? This phrase is used to describe someone whose actions catch you off guard if they do something crazy, or always act crazy.

10. Pozjadać wszystkie rozumy

“To eat all the wits.” This is used when saying that someone is a know-it-all. It’s not a compliment.

11. Nabić kogoś w butelkę

“Stick someone in a bottle.” It means you’re pulling someone’s leg by telling a fib.

Advertising

12. “Być nie w sosie”

“To not be in the sauce.” This phrase is used to describe when you are in a bad mood. If you come to work grumpy, and you don’t want to do with anyone, you don’t want to be in the sauce.

13. Mieć muchy w nosie

“To have a fly in your nose.” This is a way of describing someone who has a bad attitude about things because they’re not happy about what happened. They are said to have a fly stuck up their nose. The English equivalent would be if someone had something stuck in their craw.

14. Wypchaj się sianem

“Stuff yourself with hay.” This is a way to tell someone to get lost and leave you alone. If a girl was at a bar, and a creep guy was hitting on her, she might say this to him to get the guy to stop bothering her.

15. Bułka z masłem

“A roll with butter.” This is used to describe something very easy. The English equivalent would be “a piece of cake.”

Advertising

16. zuć miętę do kogoś

“To feel mint, or smell mint from someone.” This means that you have an attraction to or a crush on someone else. If you are attracted to another person, you feel (or smell) pleasant mint coming from them.

17. Brać nogi za pas

“Take your legs under your belt.” This is a way of telling someone to hurry up and get the lead out.

So, as you can see, the Polish language has some unique words and phrases to describe things that don’t translate exactly to English, but are very similar in nature. Personally, I think the Polish equivalents are more interesting in their literal senses.

More by this author

10 Harsh But True Illustrations that Show Our Changed Society 17 Polish Words We Cannot Simply Translate Into English Simple Hacks For A Happier Life 10 Reasons Why You’re Not Rich Find Difficulty In Achieving Your Goals? You Should Adopt This New Way Of Thinking

Trending in Communication

1 7 Ways To Deal With Negative People 2 How to Talk to Strangers Without Feeling Awkward 3 What Are Interpersonal Skills? Master Them for Better Relationships 4 How To Stop Negative Thoughts from Killing Your Confidence 5 This 4-Year Old Girl’s Explanation On the Problem with New Year’s Resolutions Is Everything You Need

Read Next

Advertising
Advertising
Advertising

Last Updated on January 18, 2019

7 Ways To Deal With Negative People

7 Ways To Deal With Negative People

Some people will have a rain cloud hanging over them, no matter what the weather is outside. Their negative attitude is toxic to your own moods, and you probably feel like there is little you can do about it.

But that couldn’t be farther from the truth.

If you want to effectively deal with negative people and be a champion of positivity, then your best route is to take definite action through some of the steps below.

1. Limit the time you spend with them.

First, let’s get this out of the way. You can be more positive than a cartoon sponge, but even your enthusiasm has a chance of being afflicted by the constant negativity of a friend.

Advertising

In fact, negativity has been proven to damage your health physically, making you vulnerable to high levels of stress and even cardiac disease. There’s no reason to get hurt because of someone else’s bad mood.

Though this may be a little tricky depending on your situation, working to spend slightly less time around negative people will keep your own spirits from slipping as well.

2. Speak up for yourself.

Don’t just absorb the comments that you are being bombarded with, especially if they are about you. It’s wise to be quick to listen and slow to speak, but being too quiet can give the person the impression that you are accepting what’s being said.

3. Don’t pretend that their behavior is “OK.”

This is an easy trap to fall into. Point out to the person that their constant negativity isn’t a good thing. We don’t want to do this because it’s far easier to let someone sit in their woes, and we’d rather just stay out of it.

Advertising

But if you want the best for this person, avoid giving the false impression that their negativity is normal.

4. Don’t make their problems your problems.

Though I consider empathy a gift, it can be a dangerous thing. When we hear the complaints of a friend or family member, we typically start to take on their burdens with them.

This is a bad habit to get into, especially if this is a person who is almost exclusively negative. These types of people are prone to embellishing and altering a story in order to gain sympathy.

Why else would they be sharing this with you?

Advertising

5. Change the subject.

When you suspect that a conversation is starting to take a turn for the negative, be a champion of positivity by changing the subject. Of course, you have to do this without ignoring what the other person said.

Acknowledge their comment, but move the conversation forward before the euphoric pleasure gained from complaining takes hold of either of you.

6. Talk about solutions, not problems.

Sometimes, changing the subject isn’t an option if you want to deal with negative people, but that doesn’t mean you can’t still be positive.

I know that when someone begins dumping complaints on me, I have a hard time knowing exactly what to say. The key is to measure your responses as solution-based.

Advertising

You can do this by asking questions like, “Well, how could this be resolved?” or, “How do you think they feel about it?”

Use discernment to find an appropriate response that will help your friend manage their perspectives.

7. Leave them behind.

Sadly, there are times when we have to move on without these friends, especially if you have exhausted your best efforts toward building a positive relationship.

If this person is a family member, you can still have a functioning relationship with them, of course, but you may still have to limit the influence they have over your wellbeing.

That being said, what are some steps you’ve taken to deal with negative people? Let us know in the comments.

You may also want to read: How to Stop the Negative Spin of Thoughts, Emotions and Actions.

Read Next